deusyu

Claude Code skill that translates entire books (PDF/DOCX/EPUB) into any language using parallel subagents

209
18
100% credibility
Found Mar 16, 2026 at 209 stars -- GitGems finds repos before they trend. Get early access to the next one.
Sign Up Free
AI Analysis
Python
AI Summary

An open-source tool that translates complete books from PDF, DOCX, or EPUB files into various languages and generates multiple output formats including HTML, DOCX, EPUB, and PDF.

How It Works

1
🔍 Discover Book Translator

You learn about a handy tool that lets your AI helper translate entire books into any language you choose.

2
📥 Add to Your AI Helper

With one easy action, you add this translator to your AI assistant so it's ready to use.

3
📚 Choose Your Book

Pick the book file from your computer and pick the language you want the translation in.

4
Tell AI to Translate

Simply say to your AI 'translate this book to your language' and it starts working right away.

5
Watch It Process

Your AI quickly handles the whole book, checking everything along the way to make sure it's perfect.

🎉 Enjoy Translated Book

You get the full book back in your chosen language, ready to read in web, document, ebook, or print formats.

Sign up to see the full architecture

4 more

Sign Up Free

Star Growth

See how this repo grew from 209 to 209 stars Sign Up Free
Repurpose This Repo

Repurpose is a Pro feature

Generate ready-to-use prompts for X threads, LinkedIn posts, blog posts, YouTube scripts, and more -- with full repo context baked in.

Unlock Repurpose
AI-Generated Review

What is translate-book?

This Python-based Claude Code skill lets you translate entire books from PDF, DOCX, or EPUB into languages like Chinese, Japanese, English, French, or others via simple CLI commands in Claude Code, such as "translate /path/to/book.pdf to Chinese." It handles the full pipeline—converting inputs to Markdown chunks, translating in parallel with subagents, validating outputs, and generating polished HTML (with TOC), DOCX, EPUB, and PDF files in a temp directory. Perfect for ai translate book github workflows without manual chunking or stitching.

Why is it gaining traction?

Unlike basic translators that choke on long docs or lose context, it runs 8 parallel subagents per batch to speed through books while respecting API limits, with resumable runs and hash-based validation to skip done chunks and catch errors. Installs easily as a claude code skills via npx, ClawHub, or git clone—no complex claude code install needed, and it's free with solid claude code docs and tutorial in the README. Developers dig the one-command magic for claude github integration like translating docs or ebooks.

Who should use this?

Indie authors localizing ebooks across languages, researchers translating foreign technical books or papers, and devs maintaining multilingual project docs. Ideal if you're already in the Claude Code CLI ecosystem and need to translate a book in English to zh/ja/ko without babysitting prompts.

Verdict

Grab it if you need quick book translations and have Calibre/Pandoc ready—209 stars show early buzz, with clear claude code tutorial and free access, but the 1.0% credibility score flags it as nascent; test on small books first for maturity.

(198 words)

Sign up to read the full AI review Sign Up Free

Similar repos coming soon.