akitaonrails

Port of Subservient in Crystal

27
1
100% credibility
Found Mar 09, 2026 at 22 stars -- GitGems finds repos before they trend. Get early access to the next one.
Sign Up Free
AI Analysis
Crystal
AI Summary

easy-subtitle is a user-friendly tool that automates extracting, downloading from online libraries, cleaning, and perfectly timing subtitles for video files.

How It Works

1
🕵️ Discover easy-subtitle

You hear about a handy tool that automatically finds and fixes subtitles for your favorite movies and TV shows so they match perfectly with the audio.

2
📥 Get the tool

Download and install it with a simple one-click script or from your computer's app store, no complicated setup needed.

3
⚙️ Set your preferences

Create a simple settings file, sign up for a free subtitle sharing service, and add your login details to connect everything.

4
📂 Pick your movies folder

Choose the folder with your video files, and tell the tool which languages you want subtitles in.

5
🚀 Run the full process

Hit go, and watch as it pulls out any existing subtitles, grabs the best matches online, and times them perfectly to your videos.

🎉 Perfect viewing

Sit back and enjoy your movies with spot-on subtitles that sync flawlessly, no more delays or mismatches.

Sign up to see the full architecture

4 more

Sign Up Free

Star Growth

See how this repo grew from 22 to 27 stars Sign Up Free
Repurpose This Repo

Repurpose is a Pro feature

Generate ready-to-use prompts for X threads, LinkedIn posts, blog posts, YouTube scripts, and more -- with full repo context baked in.

Unlock Repurpose
AI-Generated Review

What is easy-subtitle?

easy-subtitle is a single-binary CLI tool written in Crystal that automates subtitle workflows for video files: it extracts embedded subs from MKVs, downloads matches from OpenSubtitles, and syncs timings using backends like alass, ffsubsync, or whisper.cpp for AI-assisted alignment. As a port of the Python-based Subservient, it delivers easy subtitles for PC users dealing with movies or TV series, handling everything from hashing videos for precise searches to cleaning ads from SRT files. Run commands like `extract`, `download`, `sync`, or the full `run` pipeline on directories to get perfectly timed `video.en.srt` outputs without interactive menus.

Why is it gaining traction?

It ditches Python's runtime and deps for a portable static binary that installs via curl script or Homebrew, runs on Linux or macOS without fuss, and uses Crystal fibers for parallel syncing multiple candidates at once. Developers appreciate the scriptable subcommands, YAML config with OpenSubtitles API integration, and pluggable sync options—including whisper for large drifts in anime subs—making it a lean easy subtitles synchronizer over bloated alternatives. Low quota waste via smart skipping and hash-based searches hooks power users conserving API limits.

Who should use this?

Home theater PC owners batch-processing media libraries, Linux server admins automating subtitle fixes for Plex/Jellyfin, or anime fans needing robust sync for offset-heavy releases. It's ideal for Crystal enthusiasts wanting an easy subtitles app CLI, or anyone tired of manual SRT tweaks with mkvtoolnix and ffsubsync.

Verdict

Worth a spin for its clean CLI and static binaries if subtitle sync is your bottleneck—docs and `doctor` command make setup straightforward—but with 19 stars and 1.0% credibility score, treat it as early alpha: test on non-critical files first.

(198 words)

Sign up to read the full AI review Sign Up Free

Similar repos coming soon.