abualif120

Claude skill that strips AI writing patterns from Malaysian BM text. 32 BM patterns + Indonesian intrusion detection + 24 English patterns.

21
3
100% credibility
Found Apr 22, 2026 at 18 stars -- GitGems finds repos before they trend. Get early access to the next one.
Sign Up Free
AI Analysis
AI Summary

Manusiawi is a language tool that removes telltale AI patterns from Malaysian Bahasa Melayu text, corrects Indonesian word intrusions, and makes writing sound more human-like.

How It Works

1
πŸ” Discover Manusiawi

You stumble upon this clever tool while searching for ways to make AI-written Malay text sound like everyday conversation.

2
πŸ“₯ Add to your AI helper

You easily slip it into your AI assistant's toolkit so it's always ready when you need it.

3
✨ Paste your text

You grab your stiff, robotic Malay writing and ask the tool to make it feel real and natural.

4
πŸ”§ It scans and fixes

The tool spots fake phrases, mixed-up words from other languages, and rewrites everything smoothly.

5
🎨 Match your own style

You share a bit of your personal writing first, and it tunes the output to sound just like you.

πŸŽ‰ Natural writing magic!

Your text now flows like a real person chatting, perfect for sharing without anyone suspecting AI.

Sign up to see the full architecture

4 more

Sign Up Free

Star Growth

See how this repo grew from 18 to 21 stars Sign Up Free
Repurpose This Repo

Repurpose is a Pro feature

Generate ready-to-use prompts for X threads, LinkedIn posts, blog posts, YouTube scripts, and more -- with full repo context baked in.

Unlock Repurpose
AI-Generated Review

What is manusiawi?

Manusiawi is a Claude skill that detects and rewrites AI-generated Malaysian Bahasa Melayu (BM) text to remove robotic patterns like "di era globalisasi ini" or stacked phrases such as "Selain itu... Di samping itu." It scans for 32 BM-specific markers, 24 English ones in code-switched content, and Indonesian intrusions (e.g., "kantor" to "pejabat"), delivering natural Malaysian output. Clone it into Claude skills directories for Claude Code, OpenCode, or Claude Desktop, then invoke via `/manusiawi` or prompts like "Humanize this BM text."

Why is it gaining traction?

Unlike English humanizers, it fills a void for BM with localized patterns no other Claude GitHub skills or plugins cover, plus unique Indonesian leak detection for LLMs confusing Malaysia and Indonesia. Developers grab it for quick installs in Claude GitHub actions or connectors, especially when Claude GitHub integration spits out essay-like BM. The bilingual docs and voice-matching via text samples hook users refining Claude skills outputs.

Who should use this?

Malaysian devs generating BM docs or app copy with Claude.ai. Content writers and marketers humanizing AI drafts for social media or reports in BM-EN mixes. Teams building Claude GitHub apps or skills marketplace entries needing authentic Malaysian voice.

Verdict

Grab it if you work in BMβ€”solid patterns and examples make it immediately useful despite 17 stars and 1.0% credibility score signaling early maturity. Docs are thorough for a Claude skills repo, but watch for edge cases in production Claude GitHub MCP flows. (198 words)

Sign up to read the full AI review Sign Up Free

Similar repos coming soon.