Cuimao777

一键将英文PDF翻译为流畅中文的Claude Code技能

67
5
100% credibility
Found Apr 30, 2026 at 67 stars -- GitGems finds repos before they trend. Get early access to the next one.
Sign Up Free
AI Analysis
AI Summary

A Claude Code skill that translates English PDF books into natural, idiomatic Chinese with customizable modes and styles for different content types.

How It Works

1
🔍 Discover the translator

You find Cuimao Translator, a helpful tool that turns English PDF books into natural-sounding Chinese reads using your AI assistant.

2
📥 Add it to your AI helper

Follow the quick setup guide to add this translation magic to your AI chat tool, so it's ready whenever you need it.

3
🔄 Restart your AI chat

Refresh your AI assistant, and now it's equipped with this special book translation superpower.

4
📖 Upload your PDF and say 'Translate'

Share your English PDF book in the chat and simply tell it 'Translate this book' or '汉化这个PDF' – watch it spring to life!

5
Pick your translation style
Quick mode

Get a speedy translation perfect for skimming chapters.

📖
Standard mode

Enjoy a smooth, natural translation for most books.

💎
Refined mode

Receive a publication-quality version after careful polishing.

🎉 Read your new Chinese book

Sit back with your beautifully fluent Chinese version that reads like it was written by a Chinese author – no awkward machine translation!

Sign up to see the full architecture

4 more

Sign Up Free

Star Growth

See how this repo grew from 67 to 67 stars Sign Up Free
Repurpose This Repo

Repurpose is a Pro feature

Generate ready-to-use prompts for X threads, LinkedIn posts, blog posts, YouTube scripts, and more -- with full repo context baked in.

Unlock Repurpose
AI-Generated Review

What is cuimao-translator?

Cuimao-translator is a PDF Claude Code skill that turns English PDFs into fluent Chinese translations with one command. Tell Claude Code "翻译这个 PDF" after a simple git clone install to ~/.claude/skills/, and it handles books or docs, fixing stiff machine-translated prose into natural reading. It tackles the pain of rigid AI outputs by ensuring sentence-for-sentence fidelity while sounding like native Chinese writing.

Why is it gaining traction?

It stands out from generic translators with three modes—Quick for skimming, Normal for standard reads, Refined for polished output—and five style presets like storytelling for novels or academic for papers. Users notice consistent terminology via a built-in glossary, plus auto-detection of Chinese translation flaws like excessive "被" passives or "的" chains. Trigger words like "速译" or "精翻" make switching effortless in Claude Code chats.

Who should use this?

Academic researchers scanning English papers in PDF format before deeper dives. Novel readers hanizing foreign books for casual enjoyment. Tech writers localizing English manuals into consistent Chinese for Chinese-speaking teams.

Verdict

At 67 stars and 1.0% credibility score, cuimao-translator feels early but delivers solid docs and real user value for PDF Claude Code translation—worth cloning for personal workflows if Claude Code fits your stack. Skip for production until it matures.

(178 words)

Sign up to read the full AI review Sign Up Free

Similar repos coming soon.